En Colombia existen 102 grupos indígenas y tan solo 60 lenguas. La preocupación por la pérdida de valores ancestrales ha llevado a la UNESCO a promover la conmemoración Internacional de las Lenguas Maternas.

El territorio colombiano donde “la fragmentación lingüística y la variedad de situaciones sociolingüísticas es especialmente notoria”, según el Lingüista y filósofo Jon Landaburu, de los 35 millones de habitantes la población indígena no alcanza las 600.000 personas, representados en “81 identidades étnicas amerindias que están presentes en 29 de los 32 departamentos del país”. Particularmente en las etnias “130.000 personas no hablan ninguna lengua amerindia aunque se identifican como indígenas por sus hábitos sociales y culturales. El resto habla 66 lenguas diferentes”, escribe el Filósofo Landaburu desde su amplia trayectoria en el estudio de lenguas indígenas.

Por otra parte, el estudio del Programa de Protección de la Diversidad Etnolingüística (PPDE), revelado por la agencia Nasaacin, en Colombia cinco lenguas se encuentran en riesgo de desaparecer, estás son la Tinigua, ubicada sobre el río Yarí en el departamento del Meta; la Nonuya presente en Puerto Santander, el Amazonas y el Vaupés; Totoró en el departamento del Cauca, y el Pisamira en la localidad de Yacayacá sobre el río Vaupés.

La estrategia de los Cabildos indígenas

“Salir del territorio implica la perdida de la lengua materna”, manifiesta la estudiante del Programa de Comunicación Social y Periodismo y Gobernadora del Cabildo Indígena de la Universidad Surcolombiana (CIUSCO), Luz Neida Campo. Aunque en el caso de los estudiantes de la educación superior la decisión de salir del resguardo es autónoma, el riesgo que pone en evidencia la líder indígena no deja se ser preocupante. Para mitigar la perdida del arraigo en los jóvenes que entran a la educación a distancia la estrategia es la organización de cabildo en las universidades del país:

 

Por su parte el estudiante del Programa de Lengua Castellana y Comisario de CIUSCO Meleider Capaz, ha propuesto ejecutar talleres de habla indígena –Nasayuwe- dentro de la Surcolombiana que permita la práctica de la lengua nativa. “Pensamos que ésta idea llegue en algún momento a ser una catedra institucional”, añade la Gobernadora.

Particularmente el Acuerdo 065 del 2009 emanado por el Consejo Superior Universitario (C.S.U.) exige a los estudiantes indígenas cursar como segunda lengua obligatoria el inglés. Situación que los estudiantes han rechazado al considerar que ya dominan dos lenguas, el español y el Nasayuwe; además afirman que al ser el Inglés un idioma externo no fortalece lo propio.

El Ministerio de Cultura ha dicho que «pocos países tienen, en relación a su tamaño, una variedad tan grande de lenguas como la tiene Colombia».

La ACNUR  señala que etre 1998 y 2008 las comunidades indígenas padecieron un notorio incremento de la violencia relacionada con el conflicto armado. La perdida del territorio ha sido una de las grandes consecuencias, lo que significa para los pueblos indígenas haberlo perdido todo, con ello la lengua.

Fotografía CIUSCO